The new lyrics in 2026 are excellent, even tho I use them mainly to aid mixing, however I have experienced a few issues. I know that AI is never perfect but I loaded an 'Extended Version' of 'Rihanna - We Found Love' (Xtendamix video with 16 beat extra intro) into VDJ and it came up with what looked like Chinese gibberish so I re-analysed it but got the same result.
Out of curiosity I asked Google AI to translate it ... and it translated perfectly to 'Rihanna - We Found Love', so it knows the song, it knows the lyrics, but I am getting them in Chinese every time.
Out of curiosity I asked Google AI to translate it ... and it translated perfectly to 'Rihanna - We Found Love', so it knows the song, it knows the lyrics, but I am getting them in Chinese every time.
Posted Sat 10 Jan 26 @ 12:43 am
Any movement on this, just had the same happen with 'Amber - Sexual (Thunderpuss Extended Edit).
The lyrics appear as
"お 前 は 知 ら な い 。 私 を 触 れ る と き 愛 し い そ れ が 虐 め だ rush up against me I get chills all down my spine 私 に 話 し か け る 時 it's painful こ の 心 に や っ た こ と な ん て わ か ら な い よ え え え ど ち ら も 一 つ の 次 元 で は な い で し ょ 。 感 じ る も の は 性 的 。 感 じ る も の は 性 的 。 あ な た が 私 の 隣 に あ る と き 。 私 は あ な た の 口 の 動 き を 見 て る 。 話 す と き あ な た の 全 身 を 見 る 。 突 然 歩 き 出 す と き You see how much you value my friendship, eh で も あ な た は 私 の 匂 い に 依 存 し て い る え え え 。 ど ち ら も 一 つ の 次 元 で は な い で し ょ 。 感 じ る も の は 性 的 。 感 じ る も の は 性 的 あ な た が 私 の 隣 に あ る と き え え え え 。 ど ち ら も 一 つ の 次 元 で は な い で し ょ 。 感 じ る も の は 性 的 。 感 じ る も の は 性 的 。 あ な た が 私 の 隣 に あ る と え え え え 。"
which according to google translates to
"You don't know. When you touch me, it's so lovely it feels like bullying. Rush up against me, I get chills all down my spine. When you talk to me, it's painful. I don't even know what you've done to this heart. Oh... neither of us is in a single dimension, right? What I feel is sexual. What I feel is sexual. When you are beside me. I'm watching the movement of your mouth. When you speak, I look at your whole body. When you suddenly start walking, you see how much you value my friendship, eh. But you are addicted to my scent. Oh... neither of us is in a single dimension, right? What I feel is sexual. What I feel is sexual when you are beside me. Oh... neither of us is in a single dimension, right? What I feel is sexual. What I feel is sexual. When you are beside me. Oh..."
The lyrics appear as
"お 前 は 知 ら な い 。 私 を 触 れ る と き 愛 し い そ れ が 虐 め だ rush up against me I get chills all down my spine 私 に 話 し か け る 時 it's painful こ の 心 に や っ た こ と な ん て わ か ら な い よ え え え ど ち ら も 一 つ の 次 元 で は な い で し ょ 。 感 じ る も の は 性 的 。 感 じ る も の は 性 的 。 あ な た が 私 の 隣 に あ る と き 。 私 は あ な た の 口 の 動 き を 見 て る 。 話 す と き あ な た の 全 身 を 見 る 。 突 然 歩 き 出 す と き You see how much you value my friendship, eh で も あ な た は 私 の 匂 い に 依 存 し て い る え え え 。 ど ち ら も 一 つ の 次 元 で は な い で し ょ 。 感 じ る も の は 性 的 。 感 じ る も の は 性 的 あ な た が 私 の 隣 に あ る と き え え え え 。 ど ち ら も 一 つ の 次 元 で は な い で し ょ 。 感 じ る も の は 性 的 。 感 じ る も の は 性 的 。 あ な た が 私 の 隣 に あ る と え え え え 。"
which according to google translates to
"You don't know. When you touch me, it's so lovely it feels like bullying. Rush up against me, I get chills all down my spine. When you talk to me, it's painful. I don't even know what you've done to this heart. Oh... neither of us is in a single dimension, right? What I feel is sexual. What I feel is sexual. When you are beside me. I'm watching the movement of your mouth. When you speak, I look at your whole body. When you suddenly start walking, you see how much you value my friendship, eh. But you are addicted to my scent. Oh... neither of us is in a single dimension, right? What I feel is sexual. What I feel is sexual when you are beside me. Oh... neither of us is in a single dimension, right? What I feel is sexual. What I feel is sexual. When you are beside me. Oh..."
Posted 5 hours ago
1+
Posted 5 hours ago
Did you try to open the lyrics editor and selct reanalyze?
Posted 5 hours ago
Also, sometimes the lyrics are slightly wrong so I re-analyze to see if that makes it better, but occasionally that changes to chinese lyrics.
At this point there is no way back as it seems that when you 're-analyze', it automatically saves the new lyrics, and 'reset' won't revert back to what was there before, so can at least the reset allow you to undo when re-analyzing if possible.
At this point there is no way back as it seems that when you 're-analyze', it automatically saves the new lyrics, and 'reset' won't revert back to what was there before, so can at least the reset allow you to undo when re-analyzing if possible.
Posted 5 hours ago
Adion wrote :
Did you try to open the lyrics editor and selct reanalyze?
Yes multiple times, sometimes after re-analyzing over and over, you get english lyrics back, but not always, and sometimes it's the 're-analyze' that changes incorrect but english lyrics to chinese to start with.
The "Amber - Sexual" chinese lyrics happened because I only had 1 line of english lyrics originally, so I re-analyzed to correct them, then it all changed to chinese lyrics that are more correct, but chinese!
Posted 5 hours ago
I have exactly the same problems !!
Posted 2 hours ago





